자유게시판 |
일반 지난 해 미국 휩쓴 단어는 '트루시니스(Truthiness)'
페이지 정보
본문
지난 해 미국을 휩쓴 단어로 '트루시니스(Truthiness)'가 선정됐다고 뉴스 보도 됐습니다. 진실이라는 뜻의 트루스(Truth)를 변형한 신조어로, 사실에 근거하지 않은 채 자신이 믿고 싶은 것을 진실로 받아들이려는 성향을 뜻합니다.
SBS 8시 뉴스 보도 내용
미국의 한 방송사 코미디 프로그램에서 부시 대통령의 이라크 정책을 비꼬는 말로 처음 사용했는데요. 허리케인 카트리나의 책임논란을 뜻하는 '카트리나게이트'를 제치고 1위로 선정된 것은, 그만큼 워싱턴 정가에 대한 불신이 크기 때문으로 해석됩니다. 줄기세포를 둘러싼 진실게임이 계속되고 있는 지금, 우리 사회도 자신이 믿고 싶은 것을 진실로 받아들이는 트루시니스 상황에 가까운 것은 아닌 지 우려됩니다.
정보출처: SBS8시 뉴스 http://news.sbs.co.kr/sbsnews_NewsDetail.jhtml?news_id=N1000052573
이처럼 우리도 우리가 믿고 싶은 것을 진실로 받아들이는 것은 아닌지 궁금합니다.
황우석 교수의 줄기세포연구 논란을 '트루시니스'적으로 해석 한다면 많은 대중들이 황우석 교수의 연구가 거짓으로 판명된 것을 진실로 여기지 않고, 음모가 있다는 식으로 생각하는 것을 이 단어로 재 해석해 볼 수 있다고 생각 했습니다. 이 뿐만 아니라, 정치문제나, 경제문제, 교육문제가 다 그렇습니다.
나 자신의 이해와 다른 것을 거짓으로 받아 들이고
나 자신의 이해와 밀접한 것을 진실로 받아 들일 수도 있는 문제라 생각됩니다.
이런 트루시니스적인 마인드는 진실(Truth)을 규명하는데 도움이 되지 못한다고 생각합니다.
우리가 믿고 싶은 것이 진실이라면 우리가 생각하는 것이 진실이 된다면...
그 희망적 진실은 사실적 진실을 배척할 수 밖에 없게 됩니다.
여러분은 이 트루시니스란 단어의 의미를 어떻게 생각하십니까?
SBS 8시 뉴스 보도 내용
미국의 한 방송사 코미디 프로그램에서 부시 대통령의 이라크 정책을 비꼬는 말로 처음 사용했는데요. 허리케인 카트리나의 책임논란을 뜻하는 '카트리나게이트'를 제치고 1위로 선정된 것은, 그만큼 워싱턴 정가에 대한 불신이 크기 때문으로 해석됩니다. 줄기세포를 둘러싼 진실게임이 계속되고 있는 지금, 우리 사회도 자신이 믿고 싶은 것을 진실로 받아들이는 트루시니스 상황에 가까운 것은 아닌 지 우려됩니다.
정보출처: SBS8시 뉴스 http://news.sbs.co.kr/sbsnews_NewsDetail.jhtml?news_id=N1000052573
이처럼 우리도 우리가 믿고 싶은 것을 진실로 받아들이는 것은 아닌지 궁금합니다.
황우석 교수의 줄기세포연구 논란을 '트루시니스'적으로 해석 한다면 많은 대중들이 황우석 교수의 연구가 거짓으로 판명된 것을 진실로 여기지 않고, 음모가 있다는 식으로 생각하는 것을 이 단어로 재 해석해 볼 수 있다고 생각 했습니다. 이 뿐만 아니라, 정치문제나, 경제문제, 교육문제가 다 그렇습니다.
나 자신의 이해와 다른 것을 거짓으로 받아 들이고
나 자신의 이해와 밀접한 것을 진실로 받아 들일 수도 있는 문제라 생각됩니다.
이런 트루시니스적인 마인드는 진실(Truth)을 규명하는데 도움이 되지 못한다고 생각합니다.
우리가 믿고 싶은 것이 진실이라면 우리가 생각하는 것이 진실이 된다면...
그 희망적 진실은 사실적 진실을 배척할 수 밖에 없게 됩니다.
여러분은 이 트루시니스란 단어의 의미를 어떻게 생각하십니까?
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.