자유게시판 |
영어보다 한글이 어렵다는데...
페이지 정보
본문
우리말에도 영어처럼 엄연히 인토네이션(억양)이 있습니다.
절대로 무시해선 안됩니다. 예를들어서 아래의 말들에 인토네이션이 없다면 해석이 불가능할 것입니다.
(아~~~~ 너무나 어려워~~~~)
절대로 무시해선 안됩니다. 예를들어서 아래의 말들에 인토네이션이 없다면 해석이 불가능할 것입니다.
(아~~~~ 너무나 어려워~~~~)
가 : 가장자리(명사)
가? : (어쭈구리 벌써) 가느냐?
가? : 가장자리인가?
가? : 가느냐?
가! : 가라!
가가! : 가라가!
가가! : 가장자리로 가라!
가가! : 가라 가장자리로!
가가? : 그 사람인가?
가가 : 가씨성(명사)
가가가! : 가! 가란말이야!
가 가가가? : 걔가 가씨인가?
가가 가가? : 그사람이 (바로) 그사람인가?
가가 가가? : 그 사람이 가장자리로 가느냐?
가가 가가! : 가씨는 가장자리로 가라!
가가가 가가? : 가씨가 가장자리로 가느냐?
가가 가가가? : 그사람이 가씨인가?
가 가가 가가? 가장자리에 있는 그 사람이 (바로) 그 사람인가?
가가 가가 가가 가가? : 그사람이 그사람인가 (아니면 또다른) 그 사람이 그 사람인가?(택일)
가가가가 가가? : 가씨 그사람이 (바로) 그 사람인가?
가가 가가가가? : 그사람이 가씨 (바로) 그 사람인가?
가가 가가가가 가가 가가가가? : 그 사람이 (내가 찾고있는 또는 내가 알고있는) 가씨인가
(아니면 또다른) 그 사람이 가씨인가?(택일)
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.