지식정보 | Home>커뮤니티>지식정보 |
정보지식 의견/부정 (생활영어)
페이지 정보
본문
I can't pinpoint it.
I can't put my finger on it.
I can't say for sure.
그걸 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없습니다. We'll have to wait and see.
두고 봐야죠. Chances are slim.
가망이 없어요. Far from it.
저하고는 거리가 멉니다. That doesn't matter.
상관 없어요. That's a big problem.
그게 큰문제이군요. That all depends.
그건 사정에 따라 다르죠. Not necessarily.
반드시 그럴 필요는 없어요. I'm afraid I don't know.
잘 모르겠는데요. Not that I know of.
내가 아는 바가 아닙니다. I don't know the A.B.C. of politics.
나는 정치라고는 전혀 모릅니다. I can't help it.
저로서는 어쩔 수 없군요. It is not necessarily so.
반드시 그렇지는 않아요. You're dead wrong.
너는 완전히 틀렸다. That won't do, either.
그것도 역시 효과가 없을 거예요. He must be kidding.
그 사람 틀림없이 농담으로 한 말일 거예요. He can't be serious.
그 사람이 한 말은 진담이 아니겠지요. I'm sorry, but I'm not with you, John.
미안하지만, 자네 말을 애할 수 없어, 쟌. I don't quite understand your point.
난 당신의 관점을 충분히 이해를 못 하겠습니다. No, I can't get the hang of it.
아니요, 도무지 감이 잡히지 않아요. I doubt it.
글쎄, 정말 그럴까요? No, it's not that.
아뇨, 그런게 아니고요. I'm afraid I'd better not.
하지 않는 것이 좋을 것 같아요. And I don't mean maybe.
그런데 나는 틀림없이 그렇단 말이예요. I can't say for sure.
자신있게 얘기할 수 없어요. I don't believe he feels that way.
그 사람이 그럴 리가 업는데요.
I just don't bother with it.
나는 그런 것에 개의치 않아요. There is no need.
그럴 필요 없습니다. Well, it's nothing.
글쎄요, 그건 아무것도 아닙니다. Don't get your hopes up.
기대하지 말아요. This tie doesn't go with your suit.
이 타이는 당신 옷에 어울리지 않네요. Don't blame yourself.
자신을 책망하지 마세요.
It won't make any difference.
그것도 마찬가지일 거예요. I keep nothing from you.
당신하게 감추고 있는 것은 아무것도 없어요. I don't think he can make it.
그분은 어려울 것 같아요 (못해낼 것같아요.) I haven't decided yet.
아직 결정을 못 했어요. You don't have to say that.
그런 말씀은 하실 필요가 없는 거예요.
You're not in my way at all.
저에게 전혀 방해되지 않아요. He's just saying that. He doesn't mean it.
그는 말뿐이에요. 정말 그렇다고는 생각하지 않아요. There's no way out.
구제불능이군요. You'll have to ask them for permission.
허(락)가를 얻어야 할 겁니다. You don't have to finish this today.
오늘 이걸 끝낼 필요는 없습니다. That's another pair of shoes.
그건 전혀 별문제입니다. I dare say it is a lie.
아마도 거짓말일걸요. Nothing is quite the same.
모든 게 예전 같지는 않은 거예요. I don't deserve your praise.
저는 당신의 칭찬을 들을 자격이 없어요. It's annoying.
그것이 괴롭네요. Someday you'll be sorry for this.
언젠가 당신은 이 일을 후회하실 거예요. Turnabout is fair play.
앙갚음을 하는 것은 당연하죠. You don't have to return it.
그거 돌려 주지 않아도 좋습니다. You're just trying to save face.
당신은 그저 체면차리기에만 급급하군요. You shouldn't hold it against him.
그일로 그를 원망해서는 안돼요. I'm dead set against it.
나는 결사반대입니다. Some of these so-called experts really need cutting down to size.
정말이지 저들 소위 전문가라는 몇몇 사람들은 콧대를 꺾어 놓을 필요가 있어요. You might not be aggressive enough, I suppose.
내 생각에는 당신이 적극적이 못 되는 것 같아요. I don't feel up to it.
마음이 내키지 않아요. Nothing to write home about.
별로 내세울 게 못돼요. I think this is defective.
이것은 결함이 있는 것 같아요. Her dress doesn't conform to the fashion.
그녀의 옷은 유행에 안 맞아요. I knew all along that he was lying.
나는 그가 거짓말하고 있다는 걸 알고 있었어. It'll give you nothing but trouble.
그건 말썽만 끼칠 겁니다. That may be true in your case, but not in mine.
당신 경우에는 사실일지 모르나, 내경우는 그렇지 않아요. If I give them an inch, they'll take a mile.
여유를 주면 줄수록 그들은 더 달라고 할 거예요. The way you look at it seems to be quite different from the way I look at it.
당신의 견해와 나의 견해는 상당히 다른 것 같군요. No, I can't come around to your way of thinking.
안돼요, 당신 생각에는 동조할 수 없어요. Don't be sick at heart.
그렇게 비관하지 마세요 (상심하지 말라) Don't shrink the responsibility.
책임을 회피하지 마세요. Don't let that bother you.
뭐 그 따위 소리에는 신경쓸 거 없어요. I don't think I've met her before.
그녀와 인사를 한 적이 없는 것 같아요. I don't intend to infringe on your right.
당신의 권리를 침해할 의향이 아닙니다. I didn't mean that.
내가 말하려고 한 것은 그것이 아니었어요. That's due to the rule.
그건 규정 때문이예요. I wasn't criticizing you.
흉본 게 아닙니다. The fact does not bear on this subject.
그 사실은 이 문제와 관계가 없어요. I meant to say that I had decided that city life doesn't suit to me.
도시생활은 나에게는 맞지 않는다는 결론을 내렸다는 것을 말하고자 했죠. She's a back-stabber.
그 여자는 중상모략을 하고 다니는 사람이예요. Clean it up or I won't let you watch the TV.
방을 깨끗이 치워. 안그러면 T.V.는 못 볼테니. There are too many eyes around here.
사람 눈이 많아 안 돼요. Send him away with a bug in his ear.
싫은 말을 해서 그를 쫓아 보내세요. I see your point, but I still can't agree with you.
무슨 말인지 알아듣겠지만, 그래도 나는 찬동할 수 없어요. He refused point-blank.
그는 딱 잘라 거절했다. They're in cahoots.
그들은 한 패거리야. Take it out of his allowance.
용돈에서 공제해 버려요. You're just making a fuss!
공연히 법석을 떠는군요! That's because you sat up late at night.
그건 댁에서 늦도록 주무시지 않고 있었기 때문이죠. You have to live the life you were born to live.
사람이란 타고난 운명대로 살아야 하는 겁니다.
I can't put my finger on it.
I can't say for sure.
그걸 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없습니다. We'll have to wait and see.
두고 봐야죠. Chances are slim.
가망이 없어요. Far from it.
저하고는 거리가 멉니다. That doesn't matter.
상관 없어요. That's a big problem.
그게 큰문제이군요. That all depends.
그건 사정에 따라 다르죠. Not necessarily.
반드시 그럴 필요는 없어요. I'm afraid I don't know.
잘 모르겠는데요. Not that I know of.
내가 아는 바가 아닙니다. I don't know the A.B.C. of politics.
나는 정치라고는 전혀 모릅니다. I can't help it.
저로서는 어쩔 수 없군요. It is not necessarily so.
반드시 그렇지는 않아요. You're dead wrong.
너는 완전히 틀렸다. That won't do, either.
그것도 역시 효과가 없을 거예요. He must be kidding.
그 사람 틀림없이 농담으로 한 말일 거예요. He can't be serious.
그 사람이 한 말은 진담이 아니겠지요. I'm sorry, but I'm not with you, John.
미안하지만, 자네 말을 애할 수 없어, 쟌. I don't quite understand your point.
난 당신의 관점을 충분히 이해를 못 하겠습니다. No, I can't get the hang of it.
아니요, 도무지 감이 잡히지 않아요. I doubt it.
글쎄, 정말 그럴까요? No, it's not that.
아뇨, 그런게 아니고요. I'm afraid I'd better not.
하지 않는 것이 좋을 것 같아요. And I don't mean maybe.
그런데 나는 틀림없이 그렇단 말이예요. I can't say for sure.
자신있게 얘기할 수 없어요. I don't believe he feels that way.
그 사람이 그럴 리가 업는데요.
I just don't bother with it.
나는 그런 것에 개의치 않아요. There is no need.
그럴 필요 없습니다. Well, it's nothing.
글쎄요, 그건 아무것도 아닙니다. Don't get your hopes up.
기대하지 말아요. This tie doesn't go with your suit.
이 타이는 당신 옷에 어울리지 않네요. Don't blame yourself.
자신을 책망하지 마세요.
It won't make any difference.
그것도 마찬가지일 거예요. I keep nothing from you.
당신하게 감추고 있는 것은 아무것도 없어요. I don't think he can make it.
그분은 어려울 것 같아요 (못해낼 것같아요.) I haven't decided yet.
아직 결정을 못 했어요. You don't have to say that.
그런 말씀은 하실 필요가 없는 거예요.
You're not in my way at all.
저에게 전혀 방해되지 않아요. He's just saying that. He doesn't mean it.
그는 말뿐이에요. 정말 그렇다고는 생각하지 않아요. There's no way out.
구제불능이군요. You'll have to ask them for permission.
허(락)가를 얻어야 할 겁니다. You don't have to finish this today.
오늘 이걸 끝낼 필요는 없습니다. That's another pair of shoes.
그건 전혀 별문제입니다. I dare say it is a lie.
아마도 거짓말일걸요. Nothing is quite the same.
모든 게 예전 같지는 않은 거예요. I don't deserve your praise.
저는 당신의 칭찬을 들을 자격이 없어요. It's annoying.
그것이 괴롭네요. Someday you'll be sorry for this.
언젠가 당신은 이 일을 후회하실 거예요. Turnabout is fair play.
앙갚음을 하는 것은 당연하죠. You don't have to return it.
그거 돌려 주지 않아도 좋습니다. You're just trying to save face.
당신은 그저 체면차리기에만 급급하군요. You shouldn't hold it against him.
그일로 그를 원망해서는 안돼요. I'm dead set against it.
나는 결사반대입니다. Some of these so-called experts really need cutting down to size.
정말이지 저들 소위 전문가라는 몇몇 사람들은 콧대를 꺾어 놓을 필요가 있어요. You might not be aggressive enough, I suppose.
내 생각에는 당신이 적극적이 못 되는 것 같아요. I don't feel up to it.
마음이 내키지 않아요. Nothing to write home about.
별로 내세울 게 못돼요. I think this is defective.
이것은 결함이 있는 것 같아요. Her dress doesn't conform to the fashion.
그녀의 옷은 유행에 안 맞아요. I knew all along that he was lying.
나는 그가 거짓말하고 있다는 걸 알고 있었어. It'll give you nothing but trouble.
그건 말썽만 끼칠 겁니다. That may be true in your case, but not in mine.
당신 경우에는 사실일지 모르나, 내경우는 그렇지 않아요. If I give them an inch, they'll take a mile.
여유를 주면 줄수록 그들은 더 달라고 할 거예요. The way you look at it seems to be quite different from the way I look at it.
당신의 견해와 나의 견해는 상당히 다른 것 같군요. No, I can't come around to your way of thinking.
안돼요, 당신 생각에는 동조할 수 없어요. Don't be sick at heart.
그렇게 비관하지 마세요 (상심하지 말라) Don't shrink the responsibility.
책임을 회피하지 마세요. Don't let that bother you.
뭐 그 따위 소리에는 신경쓸 거 없어요. I don't think I've met her before.
그녀와 인사를 한 적이 없는 것 같아요. I don't intend to infringe on your right.
당신의 권리를 침해할 의향이 아닙니다. I didn't mean that.
내가 말하려고 한 것은 그것이 아니었어요. That's due to the rule.
그건 규정 때문이예요. I wasn't criticizing you.
흉본 게 아닙니다. The fact does not bear on this subject.
그 사실은 이 문제와 관계가 없어요. I meant to say that I had decided that city life doesn't suit to me.
도시생활은 나에게는 맞지 않는다는 결론을 내렸다는 것을 말하고자 했죠. She's a back-stabber.
그 여자는 중상모략을 하고 다니는 사람이예요. Clean it up or I won't let you watch the TV.
방을 깨끗이 치워. 안그러면 T.V.는 못 볼테니. There are too many eyes around here.
사람 눈이 많아 안 돼요. Send him away with a bug in his ear.
싫은 말을 해서 그를 쫓아 보내세요. I see your point, but I still can't agree with you.
무슨 말인지 알아듣겠지만, 그래도 나는 찬동할 수 없어요. He refused point-blank.
그는 딱 잘라 거절했다. They're in cahoots.
그들은 한 패거리야. Take it out of his allowance.
용돈에서 공제해 버려요. You're just making a fuss!
공연히 법석을 떠는군요! That's because you sat up late at night.
그건 댁에서 늦도록 주무시지 않고 있었기 때문이죠. You have to live the life you were born to live.
사람이란 타고난 운명대로 살아야 하는 겁니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.