지식정보 | Home>커뮤니티>지식정보 |
추천명언 속담영어모음-17
페이지 정보
본문
티끌 모아 태산.
☞ Every little makes a nickle.
⇒ Many drops make showers.
⇒ Many strokes fell great oaks.
⇒ Many a little makes a nickle.
⇒ Many grains of sand will sink a ship.
⇒ Little drops of water make the mighty ocean.
⇒ Little strokes fell great oaks.
泰山 鳴動 鼠一匹 ;(헛소동).
☞ Great cry and little wool. ⇒ Much cry and little wool.
틈을 주면 마가 낀다.(見物生心).
☞ Opportunity makes the thief.
타인들은 당신이 정당함을 증명할 수 있도록 노력하라고 말할 것이다. 나는 당신이 틀렸다는 것을 증명할 수 있도록 노력하라고 말하겠다.
☞ Others will tell you to try to prove you are right ; I tell you to try to prove you are wrong.
토끼 두마리를 쫓으면 한 마리도 못 잡는다.
☞ He that grasps two much, holds nothing. A door must either be shut or open.
털어서 먼지 안 나는 사람 없다.
☞ Everyone has a skeleton on this closet.
탱고 춤을 추기 위해 두 사람이 필요하듯 두 사람이 있어야 싸움도 된다.
☞ Two can play at that game.
통솔자보다는 일손을 얻기가 더 쉽다.
☞ Workmen are easier found than masters.
틀림없는 말에 안장을 얹어라. (칭찬[책망]해야 할 사람을 칭찬 [책망]해라).
☞ Put [Set] the saddle on the right horse.
퇴비와 부자는 나란히 가는 친구.(부지런하고 근면해야 부자가 된다).
☞ Muck and money go together.
폭풍이 지난 뒤에 고요가 온다.
☞ After a storm (comes) a calm.
폭풍을 만나면 아무리 빈약한 항구도 의지가 되는 법. (궁여지책(窮餘之策)).
☞ Any port in a storm.
피는 물보다 진하다.
☞ Blood is thicker than water.
피를 보지 않고는 해결되지 않는다.
☞ Blood will flow.
팔은 안으로 굽는다.
☞ Charity begins at home.
풍속을 따르라, 그렇지 않으면 그 마을 떠나라.(入鄕循俗).
☞ Follow the customs or fly to the country. ⇒ Do in Rome as the Romans do.
편자가 없어서 말을 잃었네,
☞ For want of a horseshoe the horse was lost.
평화시에는 사자, 싸울 때는 사슴.
☞ Lions in time of peace, deers in war.
표범이 그 반점을 바꿀 수 있느뇨?(성격은 좀처럼 못 고치는 것)
☞ Can the leopard change his spots?
⇒ A leopard cannot change his spots.
⇒ What is learned in the cradle is carried to the grave [tomb].
폭음은 어떤 사람을 어리석게 만들고 어떤 사람을 짐승으로 만들 고 어떤 사람을 악마로 만든다.
☞ Excessive drink turns a man into a fool, an animal, or a devil.
평화는 이 세상에서 축복 받은 것 중에서 가장 가치있는 것이다.
☞ Peace of all worldly blessings, is the most valuable.
평화는 예술의 보모이다.
☞ Peace is the nurse of art.
폭음가는 늘 자신의 생명을 공격하고 있다.
☞ The excessive drinker always attacks his life.
파리는 타 죽을 때까지 촛불 주변을 날라 다닌다.
☞ The fly flutters about the candle till last it gets burned.
표범은 자기의 반점을 바꿀 수 없다. (세살 버릇 여든 간다)
☞ A leopard cannot change his spots.
⇒ Can the leopard change his spots?
평화는 예술의 보모(保姆)이다.
☞ Peace is the nurse of art.
푸딩의 맛은 먹어봐야 안다. (百聞이 不如一見).
☞ The proof of pudding is in the eating.
⇒ Seeing is believing.
평소에 마음 먹은 일은 입밖으로 나오는 법.
☞ What the heart thinks, the mouth speaks.
펜은 검보다 강하다.(여론은 무력보다 강하다).
☞ The pen is mightier than the sword.
팥으로 메주를 쓴다고 해도 믿는다.
☞ You could sell him the Brooklyn Bridge.
필요 없이 문제를 일으키지 말라.
☞ Let sleeping dogs lie.
평소에는 말하지 않던 사실도 술에 취하면 쉽게 드러내게 된다.
☞ What soberness conceals, drunkeness reveals.
필요하면 그 필요를 충족시키는 방법이 만들어진다.
☞ Necessity is the mother of invention.
필요가 발명의 어머니라면 특허권은 그 아버지다.
☞ Necessity is the mother of invention, but patent right is the father.
푼돈을 아끼려다가 다음에 큰 손해를 입게 되는 경우가 많다.
☞ Penny-wise and pound-foolish.
팔방미인(八方美人)
☞ A man of many talents.
평안감사도 저 싫으면 그만이다.
☞ You can take a horse to the water, but you can't.
(개를 잡으려면 그 개가 미쳤다고 하라는 뜻에서) 한번 악명이 나면 벗어나기 힘들다.
Give a dog a bad name and hang him.
한 푼의 절약은 한 푼의 이득.
☞ A penny saved is a penny gained.
행위는 말보다 웅변이다.
☞ Acts speak louder than words.
한 푼 아끼고 열냥 잃는다.
☞ Penny wise and pound foolish.
화해한 뒤의 친구를 조심하라
☞ Beware of a reconciled friend as of a devil. .
⇒ A reconciled friend is a double enemy
혹 떼러 갔다 혹 붙인다.
☞ The biter is bit.
⇒ Go for wool and come home shorn.
호기심은 해롭다.
☞ Curiosity killed the cat.
⇒ The fish will soon be caught that nibbles at every bite.
☞ Every little makes a nickle.
⇒ Many drops make showers.
⇒ Many strokes fell great oaks.
⇒ Many a little makes a nickle.
⇒ Many grains of sand will sink a ship.
⇒ Little drops of water make the mighty ocean.
⇒ Little strokes fell great oaks.
泰山 鳴動 鼠一匹 ;(헛소동).
☞ Great cry and little wool. ⇒ Much cry and little wool.
틈을 주면 마가 낀다.(見物生心).
☞ Opportunity makes the thief.
타인들은 당신이 정당함을 증명할 수 있도록 노력하라고 말할 것이다. 나는 당신이 틀렸다는 것을 증명할 수 있도록 노력하라고 말하겠다.
☞ Others will tell you to try to prove you are right ; I tell you to try to prove you are wrong.
토끼 두마리를 쫓으면 한 마리도 못 잡는다.
☞ He that grasps two much, holds nothing. A door must either be shut or open.
털어서 먼지 안 나는 사람 없다.
☞ Everyone has a skeleton on this closet.
탱고 춤을 추기 위해 두 사람이 필요하듯 두 사람이 있어야 싸움도 된다.
☞ Two can play at that game.
통솔자보다는 일손을 얻기가 더 쉽다.
☞ Workmen are easier found than masters.
틀림없는 말에 안장을 얹어라. (칭찬[책망]해야 할 사람을 칭찬 [책망]해라).
☞ Put [Set] the saddle on the right horse.
퇴비와 부자는 나란히 가는 친구.(부지런하고 근면해야 부자가 된다).
☞ Muck and money go together.
폭풍이 지난 뒤에 고요가 온다.
☞ After a storm (comes) a calm.
폭풍을 만나면 아무리 빈약한 항구도 의지가 되는 법. (궁여지책(窮餘之策)).
☞ Any port in a storm.
피는 물보다 진하다.
☞ Blood is thicker than water.
피를 보지 않고는 해결되지 않는다.
☞ Blood will flow.
팔은 안으로 굽는다.
☞ Charity begins at home.
풍속을 따르라, 그렇지 않으면 그 마을 떠나라.(入鄕循俗).
☞ Follow the customs or fly to the country. ⇒ Do in Rome as the Romans do.
편자가 없어서 말을 잃었네,
☞ For want of a horseshoe the horse was lost.
평화시에는 사자, 싸울 때는 사슴.
☞ Lions in time of peace, deers in war.
표범이 그 반점을 바꿀 수 있느뇨?(성격은 좀처럼 못 고치는 것)
☞ Can the leopard change his spots?
⇒ A leopard cannot change his spots.
⇒ What is learned in the cradle is carried to the grave [tomb].
폭음은 어떤 사람을 어리석게 만들고 어떤 사람을 짐승으로 만들 고 어떤 사람을 악마로 만든다.
☞ Excessive drink turns a man into a fool, an animal, or a devil.
평화는 이 세상에서 축복 받은 것 중에서 가장 가치있는 것이다.
☞ Peace of all worldly blessings, is the most valuable.
평화는 예술의 보모이다.
☞ Peace is the nurse of art.
폭음가는 늘 자신의 생명을 공격하고 있다.
☞ The excessive drinker always attacks his life.
파리는 타 죽을 때까지 촛불 주변을 날라 다닌다.
☞ The fly flutters about the candle till last it gets burned.
표범은 자기의 반점을 바꿀 수 없다. (세살 버릇 여든 간다)
☞ A leopard cannot change his spots.
⇒ Can the leopard change his spots?
평화는 예술의 보모(保姆)이다.
☞ Peace is the nurse of art.
푸딩의 맛은 먹어봐야 안다. (百聞이 不如一見).
☞ The proof of pudding is in the eating.
⇒ Seeing is believing.
평소에 마음 먹은 일은 입밖으로 나오는 법.
☞ What the heart thinks, the mouth speaks.
펜은 검보다 강하다.(여론은 무력보다 강하다).
☞ The pen is mightier than the sword.
팥으로 메주를 쓴다고 해도 믿는다.
☞ You could sell him the Brooklyn Bridge.
필요 없이 문제를 일으키지 말라.
☞ Let sleeping dogs lie.
평소에는 말하지 않던 사실도 술에 취하면 쉽게 드러내게 된다.
☞ What soberness conceals, drunkeness reveals.
필요하면 그 필요를 충족시키는 방법이 만들어진다.
☞ Necessity is the mother of invention.
필요가 발명의 어머니라면 특허권은 그 아버지다.
☞ Necessity is the mother of invention, but patent right is the father.
푼돈을 아끼려다가 다음에 큰 손해를 입게 되는 경우가 많다.
☞ Penny-wise and pound-foolish.
팔방미인(八方美人)
☞ A man of many talents.
평안감사도 저 싫으면 그만이다.
☞ You can take a horse to the water, but you can't.
(개를 잡으려면 그 개가 미쳤다고 하라는 뜻에서) 한번 악명이 나면 벗어나기 힘들다.
Give a dog a bad name and hang him.
한 푼의 절약은 한 푼의 이득.
☞ A penny saved is a penny gained.
행위는 말보다 웅변이다.
☞ Acts speak louder than words.
한 푼 아끼고 열냥 잃는다.
☞ Penny wise and pound foolish.
화해한 뒤의 친구를 조심하라
☞ Beware of a reconciled friend as of a devil. .
⇒ A reconciled friend is a double enemy
혹 떼러 갔다 혹 붙인다.
☞ The biter is bit.
⇒ Go for wool and come home shorn.
호기심은 해롭다.
☞ Curiosity killed the cat.
⇒ The fish will soon be caught that nibbles at every bite.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.