지식정보 | Home>커뮤니티>지식정보 |
추천명언 속담영어모음-02
페이지 정보
본문
국민의, 국민에 의한, 국민을 위한.(파커 신부; 링컨이 인용)
☞ Of the people, by the people, for the people.
갑에게 약이 되는 것은 을에게 독이 된다.
☞ One man's meat is another man's poison.
간단한 것을 완전하게 할 수 있는 인내력의 소유자만이 언제나 곤란한 것을 손쉽게 해치울 수 있는 숙련을 쌓을 수 있다.
☞ Only those who have the patience to do simple things perfectly ever acquire the skill to do difficult things easily.
갈수록 태산.
☞ Out of the frying pan into the fire.
구경꾼이 더 많이 본다.
☞ The outsider sees the best [most] of the game. ⇒ Lookers-on see most of the game.
그림의 꽃은 향기가 없다.
☞ Painted flowers have no scent.
그림은 소리 없는 詩이고 詩는 소리 있는 그림이다.
☞ Painting is silent poetry, and poetry speaking painting.
게으름뱅이가 잠자는 동안 땅을 갈아라. 그러면 풍성한 곡식을 거두리라.
☞ Plough deep while the sluggards sleep; and you will have plenty of corn.
가진 사람이 임자.
☞ Possession is nine tenths [points] of the law.
가난은 사람을 아둔하게 만든다.
☞ Poverty brings stupidity.
가난 --- 여러 가지 병 중에서도 가장 무섭고 가장 환자가 많은 것.
☞ Poverty --- that most deadly and prevalent of all diseases.
교만한 자는 오래가지 못한다. (權不十年).
☞ Pride goes before a fall. ⇒ Pride goes before destruction.
고향에서 환영받는 선지자는 없다. (선지자는 자기 조국 이외에 서는 반드시 존경을 받는다; 이웃 무당 용하지 않다).
☞ A prophet is not without honor save in his own country.
⇒ A prophet has no honor in his own country.
개천에서 용났다.
☞ A rags to riches story.
구르는 돌은 이끼가 끼지 않는다
☞ A rolling stone gathers no moss.
구두직공은 양떼 있는데 가서 양들이 죽기만을 바란다.
☞ Shoemakers go to mass and pray that sheep may die.
거짓말은 도둑의 시작.
☞ Show me a liar, I will show you a thief.
가만있는 개가 먼저 문다; (필요 이상으로 침묵을 지키는 자는 경계하라).
☞ The silent dog first bite.
고장이 다르면 풍습도 다르다.
☞ So many countries, so many customs.
건전한 정신은 건전한 육체에 있다.
☞ A sound mind in a sound body.
기와 한 장 아끼다 대들보 썩힌다.
☞ The starving ass does not count the blows.
꾸준히 이루고, 부지런히 따르며 힘쓰고 때를 기다림을 알라.
☞ Still achieving, still pursuing, learn to labour, and to wait.
글은 사람이다.
☞ Style is the man himself.
가시 없는 장미는 없다. (완전한 행복은 없다).
☞ (There is) no rose without thorn. ⇒ Every rose has its thorn.
계속 기다려봐도 아무 소용없다.
☞ There is no use staying on.
깊이 사랑하는 사람은 결코 늙지 않는다.
노령으로 죽을지는 몰라도 노쇠하여 죽는 것은 아니다.
☞ Those who love deeply never grow old ; they may die of old age, but they die young.
결심한 사람에게는 다만 실천하는 것만이 남아있다.
☞ To him who is determined it remains only to act.
김치국부터 마신다.
☞ To sell the bear's skin before has been caught.
⇒ Don't count your chickens before they hatch.
공자 앞에서 문자 쓴다.
☞ To teach a fish how to swim.
⇒ To teach a dog how to bark.
⇒ To teach your granny how to suck eggs.
그 쪽에서 그러하면 이쪽에도 생각이 있다. (두고보자).
☞ Two can play at that game.
같은 장사끼리는 화합이 잘 안 된다; (장사 샘이 시앗 샘).
☞ Two of a trade never agree.
곡식 값이 떨어지면 쇠고기 값이 오른다. (갑의 손실이 을의 이익이 된다.)
☞ Up corn, down horn.
그리스 사람이 그리스 사람을 만나면 격전이 계속된다. (龍虎相搏 하면 風雲을 일으킨다).
☞ When Greek meets Greek, then comes the tug of war.
가난해지면 거지 근성이 나온다.
☞ When one is reduced to poverty, the beggar will come out.
가난이 문에 들어서니 사랑은 창 밖으로 뺑소니 친다.
☞ When poverty comes in at the doors, love flies out at the windows.
가장 현명한 사나이란 자기가 가장 현명하다고는 전혀 생각지도 않는 사람이다.
☞ The wisest man is he who does not fancy that he is so at all.
건강하지 않으면 진정 행복한 사람은 없다.
☞ Without health, no one can be truly happy.
고통 없이 이익 없다.
☞ Without pains, no gains.
걱정도 팔자.
☞ Worry wart.
가장 나쁜 바퀴가 가장 삐걱거린다.(서투른 장색일수록 말이 많다).
☞ The worst wheel of the cart creaks most.
그대 강한 자면 먼저 그대 자신을 정복하라; 山中의 적은 부수기 쉬워도 心中의 적을 쳐부수기는 어렵다).
☞ Would you be strong, conquer yourself.
과자는 먹으면 없어진다.(한꺼번에 두 가지 다 좋을 수는 없다).
☞ You cannot eat your cake and have it (too).
☞ Of the people, by the people, for the people.
갑에게 약이 되는 것은 을에게 독이 된다.
☞ One man's meat is another man's poison.
간단한 것을 완전하게 할 수 있는 인내력의 소유자만이 언제나 곤란한 것을 손쉽게 해치울 수 있는 숙련을 쌓을 수 있다.
☞ Only those who have the patience to do simple things perfectly ever acquire the skill to do difficult things easily.
갈수록 태산.
☞ Out of the frying pan into the fire.
구경꾼이 더 많이 본다.
☞ The outsider sees the best [most] of the game. ⇒ Lookers-on see most of the game.
그림의 꽃은 향기가 없다.
☞ Painted flowers have no scent.
그림은 소리 없는 詩이고 詩는 소리 있는 그림이다.
☞ Painting is silent poetry, and poetry speaking painting.
게으름뱅이가 잠자는 동안 땅을 갈아라. 그러면 풍성한 곡식을 거두리라.
☞ Plough deep while the sluggards sleep; and you will have plenty of corn.
가진 사람이 임자.
☞ Possession is nine tenths [points] of the law.
가난은 사람을 아둔하게 만든다.
☞ Poverty brings stupidity.
가난 --- 여러 가지 병 중에서도 가장 무섭고 가장 환자가 많은 것.
☞ Poverty --- that most deadly and prevalent of all diseases.
교만한 자는 오래가지 못한다. (權不十年).
☞ Pride goes before a fall. ⇒ Pride goes before destruction.
고향에서 환영받는 선지자는 없다. (선지자는 자기 조국 이외에 서는 반드시 존경을 받는다; 이웃 무당 용하지 않다).
☞ A prophet is not without honor save in his own country.
⇒ A prophet has no honor in his own country.
개천에서 용났다.
☞ A rags to riches story.
구르는 돌은 이끼가 끼지 않는다
☞ A rolling stone gathers no moss.
구두직공은 양떼 있는데 가서 양들이 죽기만을 바란다.
☞ Shoemakers go to mass and pray that sheep may die.
거짓말은 도둑의 시작.
☞ Show me a liar, I will show you a thief.
가만있는 개가 먼저 문다; (필요 이상으로 침묵을 지키는 자는 경계하라).
☞ The silent dog first bite.
고장이 다르면 풍습도 다르다.
☞ So many countries, so many customs.
건전한 정신은 건전한 육체에 있다.
☞ A sound mind in a sound body.
기와 한 장 아끼다 대들보 썩힌다.
☞ The starving ass does not count the blows.
꾸준히 이루고, 부지런히 따르며 힘쓰고 때를 기다림을 알라.
☞ Still achieving, still pursuing, learn to labour, and to wait.
글은 사람이다.
☞ Style is the man himself.
가시 없는 장미는 없다. (완전한 행복은 없다).
☞ (There is) no rose without thorn. ⇒ Every rose has its thorn.
계속 기다려봐도 아무 소용없다.
☞ There is no use staying on.
깊이 사랑하는 사람은 결코 늙지 않는다.
노령으로 죽을지는 몰라도 노쇠하여 죽는 것은 아니다.
☞ Those who love deeply never grow old ; they may die of old age, but they die young.
결심한 사람에게는 다만 실천하는 것만이 남아있다.
☞ To him who is determined it remains only to act.
김치국부터 마신다.
☞ To sell the bear's skin before has been caught.
⇒ Don't count your chickens before they hatch.
공자 앞에서 문자 쓴다.
☞ To teach a fish how to swim.
⇒ To teach a dog how to bark.
⇒ To teach your granny how to suck eggs.
그 쪽에서 그러하면 이쪽에도 생각이 있다. (두고보자).
☞ Two can play at that game.
같은 장사끼리는 화합이 잘 안 된다; (장사 샘이 시앗 샘).
☞ Two of a trade never agree.
곡식 값이 떨어지면 쇠고기 값이 오른다. (갑의 손실이 을의 이익이 된다.)
☞ Up corn, down horn.
그리스 사람이 그리스 사람을 만나면 격전이 계속된다. (龍虎相搏 하면 風雲을 일으킨다).
☞ When Greek meets Greek, then comes the tug of war.
가난해지면 거지 근성이 나온다.
☞ When one is reduced to poverty, the beggar will come out.
가난이 문에 들어서니 사랑은 창 밖으로 뺑소니 친다.
☞ When poverty comes in at the doors, love flies out at the windows.
가장 현명한 사나이란 자기가 가장 현명하다고는 전혀 생각지도 않는 사람이다.
☞ The wisest man is he who does not fancy that he is so at all.
건강하지 않으면 진정 행복한 사람은 없다.
☞ Without health, no one can be truly happy.
고통 없이 이익 없다.
☞ Without pains, no gains.
걱정도 팔자.
☞ Worry wart.
가장 나쁜 바퀴가 가장 삐걱거린다.(서투른 장색일수록 말이 많다).
☞ The worst wheel of the cart creaks most.
그대 강한 자면 먼저 그대 자신을 정복하라; 山中의 적은 부수기 쉬워도 心中의 적을 쳐부수기는 어렵다).
☞ Would you be strong, conquer yourself.
과자는 먹으면 없어진다.(한꺼번에 두 가지 다 좋을 수는 없다).
☞ You cannot eat your cake and have it (too).
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.